Notes de la versió

42.1.20160127

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Sumari

Instal·lació

    UEFI—Interfície de Microprogramari Extensible Unificat
    UEFI, GPT i particions MS-DOS

Tècnic

    Sistema d'impressió: millores i canvis incompatibles

Més informació i informació de retorn

Instal·lació

UEFI—Interfície de Microprogramari Extensible Unificat

Abans d'instal·lar l'openSUSE en un sistema que arrenqui amb UEFI (Unified
Extensible Firmware Interface), us suggerim emfàticament que comproveu
qualsevol actualització del microprogramari que pugui recomanar-ne el fabricant
i, si està disponible, que la instal·leu. Si teniu Windows 8 preinstal·lat és
una sòlida indicació que el sistema arrencarà amb UEFI.

Context: Algun microprogramari UEFI té errors que causen fallades si s'escriuen
massa dades a l'àrea d'emmagatzematge UEFI. Ningú no sap què significa
exactament quant és "massa". L'openSUSE minimitza el risc no escrivint més que
el mínim necessari per arrencar el sistema. El mínim significa dir al
microprogramari UEFI la localització del carregador d'arrencada de l'openSUSE.
Les característiques dl'Upstream Linux Kernel que usen l'àrea UEFI per desar
informació d'arrencada i de fallades (pstore) han estat inhabilitades per
defecte. Tot i això, és recomanable instal·lar qualsevol actualització del
microprogramari UEFI que el fabricant recomani.

UEFI, GPT i particions MS-DOS

Amb la implementació d'EFI/UEFI, va arribar un nou estil de partició: GPT (GUID
Partition Table). Aquest nou esquema usa identificadors globalment únics
(valors de 128 bits mostrats en 32 dígits hexadecimals) per identificar
dispositius i tipus de particions.

Addicionalment, l'especificació UEFI també permet particions de llegat MBR
(MS-DOS). Els carregadors d'arrencada de Linux (ELILO or GRUB2) intenten
generar automàticament un GUID per a aquestes particions de llegat i
escriure-les al microprogramari. Aquest GUID pot canviar freqüentment i
causar-ne una reescriptura. Aquesta reescriptura consisteix en dues operacions
diferents: suprimir l'entrada antiga i crear-ne una que reemplaci la primera.

El microprogramari modern té un recol·lector de porqueria que recull entrades
esborrades i allibera la memòria reservada per a entrades antigues. Hi ha un
problema quan un microprogramari és defectuós i no ho fa, això pot arribar a
suposar un sistema que no arrenqui.

La solució provisional és simple: convertir la partició de llegat MBR a la nova
GPT per evitar aquest problema completament.

Tècnic

Sistema d'impressió: millores i canvis incompatibles

Actualització del CUPS a la versió 1.7

The new CUPS version introduced some major changes compared to 1.5 that may
require manual configuration adjustments

  • PDF is now the standard print job format rather than PS. Therefore
    traditional PostScript printers now also need a filter driver for printing.

    See http://en.opensuse.org/Concepts_printing for details.

  • The network printer discovery protocol has changed. The native method to
    discover network printers is now based on DNS Service discovery (DNS-SD, ie
    via Avahi). The cups-browsed service from the cups-filters package can be
    used to bridge old and new protocols. Both cupsd and cups-browsed need to
    run to make "legacy" clients discover printers (that includes LibreOffice
    and KDE).

  • The IPP protocol default version changed from 1.1 to 2.0. Older IPP servers
    like CUPS 1.3.x (for example in SUSE Linux Enteprise 11) reject IPP 2.0
    requests with "Bad Request" (see http://www.cups.org/str.php?L4231).

    To be able to print to old servers the IPP protocol version must be
    specified explictly by appending '/version=1.1' to either

      □ the ServerName settings in client.conf (e.g., ServerName
        older.server.example.com/version=1.1)

      □ the CUPS_SERVER environment variable value

      □ the server name value of the -h option of the command line tools e.g.,

        lpstat -h older.server.example.com/version=1.1 -p

  • Some printing filters and back-ends were moved from the cups package to the
    cups-filters package

  • Some configuration directives were split from cupsd.conf into
    cups-files.conf (see http://www.cups.org/str.php?L4223, CVE-2012-5519, and
    https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=789566).

  • CUPS banners and the CUPS test page were moved from the cups package the
    cups-filters package (see http://www.cups.org/str.php?L4120 and https://
    bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=735404).

Més informació i informació de retorn

  • Llegiu els README dels CD.

  • Obteniu informació sobre el registre de canvis sobre un paquet concret de
    l'RPM:

    rpm --changelog -qp <NOM_DEL_FITXER>.rpm

    <FILENAME>. és el nom de l'RPM.

  • Comproveu el fitxer ChangeLog al primer nivell del DVD per veure el
    registre cronològic de tots els canvis fets als paquets actualitzats.

  • https://activedoc.opensuse.org/ conté documentació addicional o
    actualitzada.

  • Visit http://www.opensuse.org for the latest news from openSUSE.

Copyright © 2015 SUSE LLC

Gràcies per utilitzar openSUSE.

L'equip d'openSUSE i l'equip de traducció al català: opensusecatala@gmail.com.

