Poznámky k vydaniu

42.1.20160127

Copyright © 2008 Ladislav Michnovič (lmichnovic@suse.cz)

Copyright © 2015 Ferdinand Galko (galko.ferdinand@gmail.com)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Obsah

Inštalácia

    UEFI—Unified Extensible Firmware Interface
    UEFI, GPT a MS-DOS oddiely

Technické

    Tlačový systém: Zlepšenia a nekompatibilné zmeny

Ďalšie informácie a spätná väzba

Inštalácia

UEFI—Unified Extensible Firmware Interface

Pred inštaláciou openSUSE na systéme, ktorý sa zavádza pomocou UEFI (Unified
Extensible Firmware Interface), odporúča sa skontrolovať akékoľvek aktualizácie
firmvéru, ktoré odporúča dodávateľ hardvéru a, ak sú k dispozícii, inštalácia
takýchto aktualizácií. Predinštalovaný systém Windows 8 je silný náznak, že váš
systém štartuje pomocou UEFI.

Pozadie: Niektoré firmware UEFI obsahujú chyby, ktoré spôsobujú nefunkčnosť, ak
je zapísaných do úložného priestoru UEFI príliš veľa dát. Nikto v skutočnosti
nevie, koľko je to "príliš veľa". openSUSE znižuje riziko tým, že nezapisuje
viac než základné minimum potrebné pre štart OS. Toto minimum znamená oznámenie
pre firmware UEFI, kde se nachádza správca štartu openSUSE. Upstream funkcie
jadra Linuxu, ktoré používajú úložný priestor UEFI pre uloženie informácií o
štarte systému a jeho zrútení (pstore) boli v predvolenom nastavení zakázané.
Predsa len je doporučené nainštalovať akékoľvek aktualizácie pre firmware,
ktoré výrobca odporúča.

UEFI, GPT a MS-DOS oddiely

Spolu so špecifikáciou UEFI/EFI prišiel nový štýl rozdelenia diskov: GPT (GUID
Partition Table). Táto nová schéma používa globálne jedinečné identifikátory
(128-bitové hodnoty zobrazené ako 32 hexadecimálnych číslic) pre identifikáciu
zariadenia a typov oddielov.

Okrem toho špecifikácia UEFI tiež umožňuje štandardné MBR (MS-DOS) oddiely.
Linuxoví správcovia štartu (ELILO alebo GRUB2) skúšajú automaticky generovať
GUID pre tieto staršie oddiely a zapísať ich do firmware. Takýto GUID sa môže
často meniť, čo spôsobuje prepísanie firmvéru. Prepis sa skladá z dvoch rôznych
operácií: odstránenie starého záznamu a vytvorenie nového, ktorý nahradí
pôvodný.

Moderný firmware má garbage collector, ktorý zhromažďuje vymazané záznamy a
uvoľňuje pamäť vyhradenú pre staré záznamy. Problém nastáva, keď chybný
firmware nezhromažďuje a neuvoľňuje záznamy; môže to skončiť s nespustiteľným
systémom.

Riešenie je jednoduché: previesť starší MBR diskový oddiel na nový GPT, aby ste
sa tomuto problému vyhli úplne.

Technické

Tlačový systém: Zlepšenia a nekompatibilné zmeny

CUPS zvýšil verziu na 1.7

The new CUPS version introduced some major changes compared to 1.5 that may
require manual configuration adjustments

  • PDF is now the standard print job format rather than PS. Therefore
    traditional PostScript printers now also need a filter driver for printing.

    See http://en.opensuse.org/Concepts_printing for details.

  • The network printer discovery protocol has changed. The native method to
    discover network printers is now based on DNS Service discovery (DNS-SD, ie
    via Avahi). The cups-browsed service from the cups-filters package can be
    used to bridge old and new protocols. Both cupsd and cups-browsed need to
    run to make "legacy" clients discover printers (that includes LibreOffice
    and KDE).

  • The IPP protocol default version changed from 1.1 to 2.0. Older IPP servers
    like CUPS 1.3.x (for example in SUSE Linux Enteprise 11) reject IPP 2.0
    requests with "Bad Request" (see http://www.cups.org/str.php?L4231).

    To be able to print to old servers the IPP protocol version must be
    specified explictly by appending '/version=1.1' to either

      □ the ServerName settings in client.conf (e.g., ServerName
        older.server.example.com/version=1.1)

      □ the CUPS_SERVER environment variable value

      □ the server name value of the -h option of the command line tools e.g.,

        lpstat -h older.server.example.com/version=1.1 -p

  • Some printing filters and back-ends were moved from the cups package to the
    cups-filters package

  • Some configuration directives were split from cupsd.conf into
    cups-files.conf (see http://www.cups.org/str.php?L4223, CVE-2012-5519, and
    https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=789566).

  • CUPS banners and the CUPS test page were moved from the cups package the
    cups-filters package (see http://www.cups.org/str.php?L4120 and https://
    bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=735404).

Ďalšie informácie a spätná väzba

  • Prečítajte si README na CD.

  • Získajte podrobné informácie o zmenách konkrétneho balíka z RPM:

    rpm --changelog -qp <FILENAME>.rpm

    <FILENAME>. je názov RPM.

  • Chronologický záznam všetkých zmien vykonaných v aktualizovaných balíkoch
    nájdete v súbore ChangeLog v najvyššej adresárovej úrovni DVD.

  • https://activedoc.opensuse.org/ obsahuje dodatočnú alebo aktualizovanú
    dokumentáciu.

  • Visit http://www.opensuse.org for the latest news from openSUSE.

Copyright © 2015 SUSE LLC

Ďakujeme, že používate openSUSE.

Tím openSUSE.

