Laidos informacija

42.1.20160217

Autorinės teisės © 2001. Jonas Gocentas

Autorinės teisės © 2004. Linas Spraunius

Autorinės teisės © 2006, 2008. Andrius Štikonas (stikonas@gmail.com)

Autorinės teisės © 2009, 2010, 2013, 2015. Mindaugas Baranauskas
(opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com)

Santrauka

„openSUSE Leap“ yra atviro kodo „Linux“ operacinė sistema ir skirta staliniams,
nešiojamiesiems kompiuteriams, serveriams. Su ja galite naršyti saityne,
naudotis el. paštu, redaguoti nuotraukas, atlikti raštinės darbus, leisti
vaizdo ir garso kūrinius bei tiesiog patirti daug džiugių akimirkų!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Turinys

Diegimas

    Minimalios sistemos diegimas
    UEFI—Unifikuota išplečiama programinės aparatinės įrangos sąsaja
    UEFI, GPT ir MS-DOS skaidiniai

Sistemos naujovinimas

    Tinklo sąsajų vardai
    Btrfs: Disk Space Leak after System Rollbacks

Bendrybės

    Uždaro kodo saugyklos

Techninė informacija

    Spausdinimo sistema: patobulinimai ir nesuderinami pakeitimai

Įvairenybės

    KDE ir prisijungimas per tinklą
    KDE Plasma nepalaiko ekrano užsklandos

Išsamesnė informacija ir grįžtamasis ryšys

Jei senesnę sistemos versiją naujovinote iki šios „openSUSE Leap“ laidos,
ankstesnių laidos informacijų ieškokite čia: http://en.opensuse.org/
openSUSE:Release_Notes.

Diegimas

Minimalios sistemos diegimas

In order to avoid some big recommended packages from being installed, the
pattern for minimal installations uses another pattern that creates conflicts
with undesired packages. This pattern,
patterns-openSUSE-minimal_base-conflicts, can be removed after installation.

Atminkite, kad numatytuoju atveju minimalaus diegimo šablonas neturi užkardos.
Jei jos reikia, įdiekite SuSEfirewall2.

UEFI—Unifikuota išplečiama programinės aparatinės įrangos sąsaja

Prieš diegdami openSUSE į sistemą, kuriai paleisti reikalinga UEFI (angl.
„Unified Extensible Firmware Interface“), patikrinkite, ar jūsų aparatinės
įrangos gamintojas nepateikė programinės aparatinės įrangos (angl. „firmware“)
atnaujinimų; jei pateikia – juos įdiekite pirmiausiai. Jei Jūsų kompiuteryje
jau įdiegta Windows 8 sistema, tuomet jūsų sistemos paleidimui UEFI tikrai
reikia.

Papildomi paaiškinimai: UEFI programinėje aparatinėje įrangoje („firmware“) kai
kuriais atvejais gali būti klaidų, kurios gali sutrikdyti sistemą, bet tik
tada, jei į UEFI atmintį įrašoma per daug duomenų. Niekas nežino, kiek būtų jau
per daug. Norėdama kaip galima sumažinti riziką, openSUSE įrašo tik tiek, kiek
reikia operacinei sistemai paleisti. Minimumas reiškia tai, kad UEFI programinė
įranga sužino apie openSUSE paleidyklės vietą. Standartiniame Linux branduolyje
išjungta tiek savybė naudoti UEFI atmintį paleidimo informacijos laikymui, tiek
lūžių informacijos laikymui (pstore). Vis dėl to, jei yra atnaujinimų,
patariama atnaujinti programinę aparatinę įrangą („firmware“).

UEFI, GPT ir MS-DOS skaidiniai

Su EFI/UEFI specifikacija ateina naujas skaidinių tvarkymo stilius: GPT (GUID
Partition Table). Šioje naujoje schemoje įrenginiams ir skaidinių tipams
identifikuoti naudojami bendrieji unikalūs identifikatoriai (128 bitų reikšmės
rodomos 32 šešioliktainiais skaitmenimis).

Be to, UEFI specifikacija be kita ko leidžia senuosius MBR (MS-DOS) skaidinius.
Linux paleidyklės (ELILO ar GRUB2) šiems seniems skaidiniams bando automatiškai
sukurti GUID ir į juos įrašyti programinę aparatinę įrangą (angl. firmware).
Toks GUID gali dažnai keistis, tad gali būti perrašyta programinė aparatinė
įranga. Perrašymą sudaro du atskiri žingsniai: senojo įrašo pašalinimas ir
naujojo įrašo sukūrimas, kuris pakeičia senąjį.

Šiuolaikinė programinė aparatinė įranga stengiasi surinkti „šiukšles“ –
ištrintus įrašus ir išlaisvina seniesiems įrašams skirtą vietą. Problemų kyla,
kai klaidinga programinė įranga nesurenka šiukšlių ir neišlaisvina tų įrašų;
dėl to sistema gali nebepasileisti.

Sprendimas paprastas: nesklandumų visiškai išvengsite senąjį MBR skaidinį
konvertavę į naująjį GPT.

Sistemos naujovinimas

Tinklo sąsajų vardai

Atnaujindami nuotolinę openSUSE 13.2 sistemą, įsitikinkite, ar tinklo sąsajų
vardai yra teisingi.

openSUSE 13.2 naudojo nuspėjamus tinklo sąsajų vardus (pavyzdžiui, enp5s0), o
openSUSE Leap 42.1 naudoja pastovius sąsajų vardus (eth0). Todėl, atnaujinus
arba iš naujo paleidus sistemą, sąsajų vardai gali pasikeisti. Nuotolinė
sistema gali tapti nebepasiekiama. Norėdami išvengti sąsajų pervadinimo, prieš
paleisdami sistemą iš naujo, kiekvienai tinklo sąsajai įvykdykite įvykdykite
komandą:

/usr/lib/udev/udev-generate-persistent-rule -v -c enp5s0 -n enp5s0 -o /etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules

Vietoj enp5s0 rašykite savo tinklo sąsajos vardą.

Btrfs: Disk Space Leak after System Rollbacks

openSUSE 13.2 used a Btrfs partition layout that allowed for disk space to
become permanently occupied with stale, inaccessible contents after the first
system rollback was executed. This layout issue has been fixed in openSUSE Leap
42.1. However, the fix can only be applied to newly installed systems.

If you are upgrading from openSUSE 13.2, you cannot convert the to the new
layout, but you can reclaim the lost disk space.

 1. Programiškai prijunkite pradinę rinkmenų sistemą:

    mount /dev/<ROOT_FILE_SYSTEM> -o subvolid=5 /mnt

 2. Iš /mnt pašalinkite potomiui nepriklausančias rinkmenas:

    find /mnt -xdev -delete

 3. Vėl programiškai atjunkite rinkmenų sistemą:

    umount /mnt

Bendrybės

Uždaro kodo saugyklos

Įdiegus į kompiuterį, sistemoje neatviro kodo saugyklos išjungtos.

Norėdami įgalinti openSUSE-Leap-42.1-Non-Oss saugyklą, naudokitės YaST arba
komandinės eilutės zypper programėle:

zypper mr -e repo-non-oss

Techninė informacija

Spausdinimo sistema: patobulinimai ir nesuderinami pakeitimai

CUPS versija naujovinta iki 1.7

Nauja CUPS versija pastebimai pasikeitė nuo 1.5 versijos, tad gali tekti
konfigūraciją šiek tiek pakeisti rankiniu būdu.

  • Spausdinimo užduočių formatu tapo PDF; anksčiau buvo PS. Tad tradiciniams
    postskriptiniams spausdintuvams nuo šiol irgi reikės filtro tvarkyklių.

    Daugiau informacijos rasite https://en.opensuse.org/Concepts_printing.

  • The network printer discovery protocol has changed. The native method to
    discover network printers is now based on DNS Service discovery (DNS-SD,
    that is, via Avahi). The cups-browsed service from the cups-filters package
    can be used to bridge old and new protocols. Both cupsd and cups-browsed
    need to run to make "legacy" clients discover printers (that includes
    LibreOffice and KDE).

  • The IPP protocol default version changed from 1.1 to 2.0. Older IPP servers
    like CUPS 1.3.x (for example in SUSE Linux Enterprise 11) reject IPP 2.0
    requests with Bad Request (see http://www.cups.org/str.php?L4231).

    To be able to print to old servers, the IPP protocol version must be
    specified explictly by appending /version=1.1 to either:

      □ Arba konfigūracinėje rinkmenoje client.conf ties ServerName (pvz.,
        ServerName senesnis.serveris.pavyzdys.lt/version=1.1).

      □ Arba CUPS_SERVER aplinkos kintamojo reikšmėje.

      □ Arba prie serverio vardo reikšmės naudojant komandinės eilutės -h
        parinktį, pavyzdžiui:

        lpstat -h senesnis.serveris.pavyzdys.lt/version=1.1 -p

  • Kai kurios spausdintuvų tvarkyklės ir sąsajos iš cups paketo perkeltos į
    cups-filters paketą.

  • Some configuration directives were split from cupsd.conf into
    cups-files.conf (see http://www.cups.org/str.php?L4223, CVE-2012-5519, and
    https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=789566).

  • CUPS banners and the CUPS test page were moved from the cups package to the
    cups-filters package (see http://www.cups.org/str.php?L4120 and https://
    bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=735404).

Įvairenybės

KDE ir prisijungimas per tinklą

Naudojant KDE prisijungimų tvarkytuvę SDDM, gali nepavykti prisijungti daugybei
naudotojų vienu metu. Be to, jei naudojamas automatinis katalogų prijungimas,
SDDM gali blokuoti jį paleidžiant kompiuterį gana ilgam laikui bebandymas
prijungti kiekvieno naudotojo namų katalogą.

Pataisykite /etc/sddm.conf taip, kad atsirastų tokie įrašai:

[Theme]
Current=maldives

[Users]
MaximumUid=1002

Daugiau informacijos rasite https://bugzilla.suse.com/show_bug.cgi?id=953778.

KDE Plasma nepalaiko ekrano užsklandos

Numatytuoju atveju KDE Plasma nepalaiko ekrano užsklandų. Jei reikia ekrano
užsklandos, įdiekite xscreensaver paketą.

Set xscreensaver to start with the desktop session by selecting K+Settings+
Configure Desktop, then choose Startup and Shutdown+Autostart. Click Add
Program, type xscreensaver and click OK.

Norėdami konfigūruoti ekrano užsklandą, įvykdykite xscreensaver-demo.

Išsamesnė informacija ir grįžtamasis ryšys

  • Skaitykite laikmenoje patalpintą README dokumentą.

  • Išsami informacija apie paskiro RPM paketo pakeitimus pateikiama įvykdžius:

    rpm --changelog -qp RINKMENA.rpm

    Vietoj žodžio RINKMENA rašykite tikrąjį RPM paketo pavadinimą.

  • Norėdami matyti atnaujintų paketų visus pakeitimus laiko bėgyje, laikmenos
    šakniniame kataloge ieškokite ChangeLog rinkmenos.

  • Daugiau informacijos laikmenos docu kataloge.

  • https://activedoc.opensuse.org/ adresu pateikta papildoma ir atnaujinta
    dokumentacija.

  • Daugiau naujienų apie naujausius openSUSE produktus rasite apsilankę https:
    //www.opensuse.org.

Autorinės teisės © 2015 SUSE LLC

Ačiū, kad pasirinkote openSUSE.

openSUSE komanda.

