Примечания к выпуску

42.1.20151109

Авторские права © 2008-2015. Отдельная благодарность Илье Барило за контроль
качества <http://sourcelocalizer.ru>, 2013 Александр Мелентьев
(minton@opensuse.org)

Аннотация

openSUSE Leap — это свободная операционная система на базе Linux для Вашего ПК,
ноутбука или сервера. Вы можете просматривать веб, управлять почтой и
фотографиями, выполнять офисную работу, смотреть видео или слушать музыку. Have
a lot of fun!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Содержание

Установка

    Minimal System Installation
    UEFI — Unified Extensible Firmware Interface
    UEFI, GPT и разделы MS-DOS

Обновление системы

    Network Interface Names

Общее

    Non-Oss Repository

Технические данные

    Система печати: улучшения и несовместимые изменения

Разное

    KDE and Network Authentication

Дополнительные сведения и обратная связь

Если вы обновляетесь с более старой версии до этого выпуска openSUSE Leap, см.
предыдущие примечания здесь: http://en.opensuse.org/openSUSE:Release_Notes

Установка

Minimal System Installation

In order to avoid some big recommended packages from getting installed the
pattern for minimal installations uses another pattern that conflicts with the
undesired packages. That pattern can be removed after installation, it's called
patterns-openSUSE-minimal_base-conflicts

Note that the minimal installation has no firewall by default. If you need one,
install SuSEfirewall2

UEFI — Unified Extensible Firmware Interface

Перед установкой openSUSE на систему, загружающуюся с помощью UEFI (Unified
Extensible Firmware Interface), вам настоятельно рекомендуется проверить
наличие обновлений прошивки, рекомендованных производителем, и в случае их
существования установить такие обновления. Предустановленная Windows 8 является
верным признаком того, что ваша система использует UEFI.

Обоснование: Некоторые прошивки UEFI содержат ошибки, приводящие к сбою в
случае записи большого объёма данных в область хранения UEFI. Что характерно,
никто точно не знает, насколько «большой» объём приводит к такому сбою.
openSUSE минимизирует этот риск, записывая минимальный объём данных,
необходимых для загрузки ОС. Под минимальным понимается указание прошивке UEFI
на расположение загрузчика openSUSE. Специальные возможности ядра Linux,
использующие область хранения UEFI для сведений о загрузках и сбоях (pstore),
по умолчанию отключены. Тем не менее, рекомендуется установить все
рекомендованные производителем обновления прошивки.

UEFI, GPT и разделы MS-DOS

Вместе со спецификацией EFI/UEFI применяется новый способ разметки: GPT (GUID
Partition Table). Он использует глобально уникальные идентификаторы (128-битные
значения в виде 32 шестнадцатеричных цифр) для определения устройств и типов
разделов.

Кроме этого, спецификация UEFI разрешает использование устаревших разделов MBR
(MS-DOS). Загрузчики Linux (ELILO или GRUB2) пытаются автоматически создать
GUID для таких разделов и сохранить изменения в прошивке. Такие GUID могут
часто изменяться, что приводит к перезаписи данных прошивки. Перезапись состоит
из двух разных действий: удаления старой записи и создания новой записи на
замену старой.

В современных прошивках есть сборщик мусора, собирающий удалённые записи и
освобождающий память, зарезервированную под старые записи. Проблема возникает в
случае, когда глючная прошивка не освобождает такие записи; это может привести
к невозможности загрузки системы.

Обходной путь очень прост: конвертируйте устаревший раздел MBR в новый GPT,
чтобы полностью избежать подобных проблем.

Обновление системы

Network Interface Names

When upgrading a remote machine from openSUSE 13.2, make sure your network
interfaces are named correctly.

openSUSE 13.2 used so-called predictable network interface names (for example,
enp5s0), whereas Leap 42.1 uses persistent interface names (eth0). After
upgrading and rebooting, the network interface names may therefore change. This
could lock you out of the system. To avoid interfaces from being renamed, run
the following command for each of your network interfaces before you reboot the
system:

/usr/lib/udev/udev-generate-persistent-rule -v -c enp5s0 -n enp5s0 -o /etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules

Replace enp5s0 with the name of your network interface.

Общее

Non-Oss Repository

After the installation the non-oss repository is disabled

Enable the openSUSE-Leap-42.1-Non-Oss repository using YaST or on the command
line using zypper:

zypper mr -e repo-non-oss

Технические данные

Система печати: улучшения и несовместимые изменения

Обновление CUPS до версии 1.7

CUPS >= 1.6 содержит существенные изменения, несовместимые с CUPS до версии
1.5.4, в частности для сетевой печати:

Версия по умолчанию протокола IPP увеличена с 1.1 до 2.0. Более старые
IPP-сервера типа CUPS 1.3.x (например, в SLE 11) отклоняют запросы по IPP 2.0 с
ответом «Bad Request» (см. http://www.cups.org/str.php?L4231 ). Теперь для
старых серверов нужно явно указывать более старую версию протокола IPP, добавив
«/version=1.1» к параметру ServerName в файле client.conf (например, ServerName
stariy.server.primer.ru/version=1.1) либо в переменную среды CUPS_SERVER или
дописав её к значению имени сервера в параметре «-h» (например, lpstat -h
stariy.server.primer.ru/version=1.1 -p).

Обзор CUPS удалён из самого CUPS, но новый пакет cups-filters предоставляет
cups-browsed, который обеспечивает базовую функциональность обзора и опроса
CUPS. Родным протоколом CUPS для автоматического обнаружения принтеров
клиентами теперь является DNS-SD. Запустите cups-browsed на локальной машине
для получения привычной информации о результатах обзора CUPS от традиционных
удалённых серверов CUPS. Для вещания сведений в сеть, чтобы удалённые клиенты
CUPS могли её получать, задайте «BrowseLocalProtocols CUPS» в /etc/cups/
cups-browsed.conf и запустите cups-browsed.

Некоторые фильтры и фоновые механизмы печати удалены из состава CUPS, но их
предоставляет новый пакет cups-filters. Таким образом, cups-filters обычно
нужен (рекомендуется RPM), но не требуется напрямую.

The cupsd configuration directives are split into two files: cupsd.conf (can
also be modified via HTTP PUT e.g. via cupsctl) and cups-files.conf (can only
be modified manually by root) to have better default protection against misuse
of privileges by normal users who have been specifically allowed by root to do
cupsd configuration changes (see http://www.cups.org/str.php?L4223,
CVE-2012-5519, and https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=789566).

Баннеры CUPS и тестовая страница CUPS более не поддерживаются, начиная с CUPS >
= 1.6. Необходимо использовать баннеры и тестовую страницу из состава
cups-filters. Файлы баннеров CUPS в /usr/share/cups/banners/ и тестовая
страница CUPS /usr/share/cups/data/testprint (которая также является баннером
CUPS) более не входят в состав RPM-пакета CUPS, т.к. они больше не работают,
начиная с CUPS >= 1.6 (см. http://www.cups.org/str.php?L4120 ), поскольку
теперь нет фильтра, который преобразовывал файлы баннеров CUPS. Начиная с CUPS
>= 1.6, только файлы баннеров и тестовой страницы из состава пакета
cups-filters работают через PDF-поток, также пакет cups-filters предоставляет
соответствующий фильтр bannertopdf.

For details, see https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=735404.

PDF стал новым общим форматом для данных печати

Состоялся глобальный переход от PostScript к PDF как стандартному формату
заданий на печать. Это изменение продвигается рабочей группой OpenPrinting из
Linux Foundation и автором CUPS.

Это означает, что приложения при печати теперь обычно по умолчанию выводят PDF
вместо PostScript.

Как следствие, процесс преобразования данных печати от приложений в «язык»,
принимаемый конкретным принтером (т.н. «цепочка фильтров CUPS») совершил
фундаментальный переход с PostScript-центричного на PDF-центричный.

В соответствии с этим, исходный стандарт для CUPS под Linux (использование CUPS
плюс пакет cups-filters) теперь состоит в обработке заданий на базе PDF,
сначала преобразовывая любой не-PDF в PDF, применяя параметры управления
страницами с помощью фильтра pdftopdf и вызывая Ghostscript с готовым PDF в
качестве ввода.

С PDF в качестве стандартного формата заданий на печать традиционные
PostScript-принтеры больше не смогут принимать задания от приложений напрямую,
поскольку потребуется дополнительное преобразование из PDF в PostScript. Но
существуют и PostScript+PDF-принтеры, которые могут напрямую печатать и
PostScript, и PDF.

Подробности см. в разделе «Common printing data formats» статьи в вики SUSE
«Concepts printing» по адресу http://en.opensuse.org/Concepts_printing .

Разное

KDE and Network Authentication

When using the KDE displaymanager SDDM with an authentication method that
provides a high number of users SDDM becomes unusable. Additionally if the
automounter is used SDDM may block for long time on startup trying to mount
every user's home

Modify /etc/sddm.conf to contain the following entries:

[Theme]
Current=maldives

[Users]
MaximumUid=1002

See Bug 953778 for details.

Дополнительные сведения и обратная связь

  • Читать файлы README на CD.

  • Получить подробный журнал изменений конкретного пакета с помощью RPM:

    rpm --changelog -qp <ИМЯ_ФАЙЛА>.rpm

    <ИМЯ_ФАЙЛА>. — это имя пакета RPM.

  • Хронологический журнал всех изменений в обновлённых пакетах приведён в
    файле ChangeLog на верхнем уровне DVD.

  • Больше сведений вы найдёте в каталоге docu на DVD.

  • Дополнительная и обновлённая документация на сайте https://
    activedoc.opensuse.org/.

  • Последние новости от openSUSE на сайте http://www.opensuse.org.

Авторские права © 2015 SUSE LLC

Спасибо за использование openSUSE.

Команда openSUSE.

